21 augusti skulle jag pilla ut lite danska pengar ur
apparaten som sitter på bankens vägg. Det gick inte ens att få in mitt ”svenska”
bankkort i den. Och att få ut pengar utan att spränga maskinen verkade helt omöjligt.
Jag gick då till Sparbutiken och frågad om jag kunde få ut lite extra pengar
när jag handlar på mitt kort.

Det gick inte det heller då mitt kort var utländskt! Sa
expediten. Åtminstone var det de jag trodde hon sa. Det är det inte alls, det
är svenskt svarade jag. Infödingarnas språk här i Danmark varierar så mycket
från individ till individ att jag inte tror de har ett gemensamt språk utan
använder sig av konstiga ljud för att kommunicera med var andra.

Spanska, tyska, franska och så klart engelska kan jag
faktiskt förstå ganska bra. Även om jag inte själv kan säga så mycket på många
utländska språk så funkar det att kommunicera med människor från många av
världens länder. Men i vårt grannland Danmark funkar det väldigt dåligt. Som
tur är så kan faktiskt även danskarna prata på riktigt om de använder det
engelska språket.

Det går utmärkt att handla för mitt plastkort ute i
världen trots att det är svenskt. Så allt löser sig. Så gjorde också luften som
var i mitt cykeldäck. Det lösgjorde sig genom ett litet hål i slangen och
försvann ut i friheten då jag närmade mig örnreservatet.

Därför blev det 10 km promenad träning i dag efter att
jag tittat på de fantastiska snabbflygarna falkarna och de stora örnarna som är
otroligt skickliga med sin luftakrobatik. Att fånga dessa fjäderfän på bild är
inte lätt då de flyger men det går bättre med träning.

Till hamnen har det kommit en norsk seglare som varit
telegrafist i sin ungdom. Ni vet sådana som kan prata med långa och korta pip
ljud i olika kombinationer. Han bor i Oslo och pratar även helt förståelig
norska så det blev en hel del kommunicerande med denna trevliga man.

Alla levande väsen kommunicerar med var andra med olika
språk

57 35.560N 010 25 705W